Expression nommée : "coat of plaster"
/kəʊt əv ˈplæstə/
L'expression "coat of plaster" fait référence à une couche de plâtre appliquée sur une surface murale pour la protéger ou la rendre lisse. Elle est couramment utilisée dans des contextes de construction et de rénovation. Ce terme est principalement utilisé dans un contexte écrit, comme dans des manuels de construction, des devis techniques, ou des articles spécialisés, bien qu'il puisse également apparaître dans des conversations sur des projets de bricolage.
"L'entrepreneur a appliqué une nouvelle couche de plâtre sur les vieux murs."
"After the first coat of plaster dried, we could see the improvement in the wall's surface."
"Après que la première couche de plâtre ait séché, nous avons pu voir l'amélioration de la surface du mur."
"To achieve the best finish, it's essential to apply a smooth coat of plaster."
Il n'existe pas d'expressions idiomatiques établies en anglais comportant l'expression "coat of plaster". Toutefois, dans le domaine de la construction et de la rénovation, des phrases peuvent être utilisées pour évoquer l'idée de finir ou de recouvrir une surface.
"Vous pouvez mettre une couche de plâtre dessus et cela aura l'air tout neuf."
"With a fresh coat of plaster, the room transformed completely."
L'origine du mot "coat" vient de l'anglais ancien "côte" qui signifie "vêtement" ou "revêtement". Le mot "plaster" provient du vieux français "plastre" et du latin "plastrum", qui désigne une pâte utilisée en construction ou en médecine.