"Coming into step" est une expression qui peut être considérée comme une phrase verbale.
/kʌmɪŋ ˈɪntuː stɛp/
L'expression "coming into step" signifie s'harmoniser ou se synchroniser avec quelqu'un ou quelque chose, souvent dans le contexte de suivre le rythme ou l'approche d'autres personnes. Elle est utilisée principalement dans des contextes où la coopération ou l'ajustement est nécessaire, que ce soit en termes d'opinions, de comportements ou d'actions. Cette expression est plus fréquente dans le langage écrit et formel, mais elle peut également apparaître dans des contextes oraux.
They finally started coming into step after hours of disagreement.
Ils ont enfin commencé à être en accord après des heures de désaccord.
The team struggled initially, but they are now coming into step with the project timeline.
L'équipe a eu du mal au départ, mais elle est maintenant en accord avec le calendrier du projet.
Bien que "coming into step" ne fasse pas partie d'un grand nombre d'expressions idiomatiques en anglais, il existe des phrases qui utilisent des variations de cette idée :
Fall in step
Everyone needs to fall in step with the new rules.
Tout le monde doit se mettre en accord avec les nouvelles règles.
Step in time
They must step in time with their competitors to remain relevant.
Ils doivent s'aligner avec leurs concurrents pour rester pertinents.
Get in step
It’s important to get in step with the changes in the industry.
Il est important de s’aligner sur les changements dans l'industrie.
L'expression provient de l'idée militaire, où "step" fait référence au mouvement synchronisé en marchant. Au fil du temps, cette notion de synchronisation a été adoptée dans un contexte plus large pour désigner l'harmonisation des actions ou des pensées.