concrete offshore structure - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

concrete offshore structure (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le terme "concrete offshore structure" est un groupe nominal utilisé dans le domaine de l'ingénierie et de la construction.

Transcription phonétique

/kɒŋˈkriːt ˈɔːfʃɔːr ˈstrʌk.tʃər/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Une "concrete offshore structure" fait référence à des constructions en béton conçues pour résister aux conditions maritimes, notamment les plateformes pétrolières, les éoliennes offshore, ou d'autres types d'installations situées en mer. Ces structures sont conçues pour offrir une stabilité, une durabilité et une résistance à la corrosion causées par l’environnement marin.

En anglais, ce terme est fréquemment utilisé dans le contexte technique et d'ingénierie. Il est plus courant dans un contexte écrit, comme dans des documents techniques, des rapports de recherche, ou des discussions industrielles plutôt qu'à l'oral.

Exemples de phrases

  1. Concrete offshore structures are essential for the oil and gas industry.
    Les structures offshore en béton sont essentielles pour l'industrie pétrolière et gazière.

  2. Many engineers specialize in the design of concrete offshore structures.
    De nombreux ingénieurs se spécialisent dans la conception de structures offshore en béton.

  3. The durability of concrete offshore structures depends on the materials used.
    La durabilité des structures offshore en béton dépend des matériaux utilisés.

Expressions idiomatiques

Le terme "concrete" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut être intégré dans des phrases techniques qui impliquent des constructions ou des projets. Voici quelques exemples pertinents :

  1. "Set in concrete" - This decision is set in concrete due to the extensive planning involved.
    Cette décision est gravée dans le béton en raison de l'ampleur de la planification impliquée.

  2. "Concrete evidence" - We need concrete evidence to support our claims about the offshore structures.
    Nous avons besoin de preuves concrètes pour soutenir nos affirmations sur les structures offshore.

  3. "Concrete plans" - They laid out concrete plans for the new offshore platform.
    Ils ont établi des plans concrets pour la nouvelle plateforme offshore.

  4. "Concrete steps" - Taking concrete steps will ensure the project’s success.
    Prendre des mesures concrètes garantira le succès du projet.

Étymologie

Le mot "concrete" vient du latin "concretus", qui signifie "durci" ou "rendu solide". Il a été adopté en anglais au 14ème siècle pour désigner des matériaux solidifiés, en particulier ceux utilisés dans les constructions. Le terme "offshore" provient de l'anglais, signifiant à l'origine "au large de la côte", combinant "off" (loin) et "shore" (plage, rive). Quant au mot "structure", il dérive du latin "structura", qui fait référence à l'action de construire ou à la manière dont quelque chose est construit.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ces informations fournissent une vue d'ensemble complète du terme "concrete offshore structure" dans le contexte de l'anglais.



25-07-2024