"Days receivable" est une expression qui fait référence à un terme financier et n’est donc pas une partie du discours au sens traditionnel (nom, verbe, adjectif, etc.). Il est fréquemment utilisé dans le domaine de la finance et de la comptabilité.
/dɛɪz rɪˈsivəbl/
"Days receivable" se réfère généralement au nombre de jours qu'une entreprise met pour collecter les paiements dus par ses clients après une vente. C'est un indicateur clé de performance (KPI) utilisé pour évaluer l'efficacité de la gestion des créances. Une valeur élevée peut indiquer que l'entreprise a des difficultés à collecter ses paiements, tandis qu'une valeur faible est souvent le signe d'une gestion efficace des comptes clients.
Cette expression est davantage utilisée dans le langage écrit, notamment dans les rapports financiers, les analyses comptables et les discussions professionnelles.
The company's days receivable increased significantly last quarter.
Le délai de recouvrement de l'entreprise a considérablement augmenté au dernier trimestre.
Investors look closely at days receivable to assess cash flow management.
Les investisseurs examinent de près les jours de créance pour évaluer la gestion des flux de trésorerie.
Bien que "days receivable" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques spécifiques en anglais, il est souvent associé à plusieurs termes financiers et contextes :
Days sales outstanding (DSO): Cela se réfère au nombre moyen de jours qu'une entreprise prend pour recevoir un paiement après une vente.
A company with a high DSO might need to improve its collections process.
Une entreprise avec un DSO élevé pourrait avoir besoin d'améliorer son processus de recouvrement.
Cash flow: Ce terme peut impliquer des jours receivables car un mauvais délai de recouvrement peut affecter la liquidité de l'entreprise.
To maintain a healthy cash flow, minimizing days receivable is essential.
Pour maintenir un flux de trésorerie sain, il est essentiel de minimiser les jours de créance.
Turnover ratio: Le ratio de rotation des créances montre la rapidité avec laquelle les comptes débiteurs sont transformés en liquidités.
A high turnover ratio indicates low days receivable and efficient collection strategies.
Un ratio de rotation élevé indique des jours de créance faibles et des stratégies de recouvrement efficaces.
L'expression "days receivable" est composée de deux mots : - "days", dérivant de l'anglais ancien "dæg", signifiant l'unité de temps du jour. - "receivable", dérivant du verbe "receive" et du suffixe "-able", évoquant quelque chose qui peut être reçu.
Synonymes : - Délai de recouvrement - Jours de créancier
Antonymes : - Jours de paiement (lorsqu'une entreprise paie ses créanciers plus rapidement) - Délai de paiement (en général, lorsqu'il est utilisé de manière opposée à la gestion des comptes à recevoir)