Le mot "death-throe" est un nom.
/ˈdɛθ θroʊ/
Le terme "death-throe" fait référence aux dernières contractions musculaires ou aux spasmes qui se produisent dans le corps d'un individu en phase terminale de la vie ou lors de la mort. Il est souvent utilisé de manière figurée pour décrire une situation en phase de déclin ou de destruction. Ce mot est moins fréquemment utilisé dans le langage courant, mais il apparaît plus souvent dans des contextes littéraires ou académiques, en raison de sa nature évocatrice et de son association avec des thèmes sombres.
The creature was seen writhing in its death-throe.
La créature a été vue se tordant dans son agonie de la mort.
The economy displayed signs of its death-throe before the final collapse.
L'économie a montré des signes de son dernier spasme avant l'effondrement final.
Le terme "death-throe" n'est pas utilisé fréquemment dans des expressions idiomatiques, mais il peut être incorporé dans des phrases figuratives pour exprimer des idées de fin de quelque chose.
The old regime was in its death-throes, clinging to power.
L'ancien régime était dans ses dernières convulsions, s'accrochant au pouvoir.
Some say that the death-throes of a project are often the most creative.
Certains disent que les agonie de la mort d'un projet sont souvent les plus créatives.
Le mot "death-throe" combine "death" qui provient de l'anglais ancien "deað" se référant à la mort, et "throe", un mot d'origine saxonne signifiant "contraction" ou "spasme", souvent associé à la douleur ou la souffrance.
Synonymes : - Les derniers instants - Dernières convulsions - Agonies finales
Antonymes : - Vie - Vitalité - Renouveau
Ce mot est généralement utilisé dans des contextes graves et littéraires, et son utilisation peut évoquer des images puissantes de souffrance ou de fin.