Le terme "distributing header" est une combinaison de mots qui n'est pas un mot propre, mais une phrase en anglais. "Distributing" est un verbe au participe présent, tandis que "header" est un nom.
/dɪsˈtrɪbjuːtɪŋ ˈhɛdər/
"Distributing header" se réfère généralement à un en-tête dans le contexte d'un document, d'un e-mail ou d'un message qui indique que le contenu qui suit est distribué à plusieurs destinataires. Ce terme est souvent utilisé dans les domaines techniques et informatiques, notamment en programmation et en management de projet. "Distributing" en tant que verbe indique l'action de partager ou de répartir, et "header" fait référence à une section en haut d'un document ou d'un message.
En termes de fréquence d'utilisation, ce terme est plus commun dans les contextes écrits, notamment dans des documents techniques ou des communications d'affaires, mais peut également être utilisé à l'oral dans des discussions techniques ou informatiques.
La distribution de l'en-tête est essentielle pour la gestion des communications par e-mail.
The distributing header showed all recipients of the message.
L'en-tête de distribution affichait tous les destinataires du message.
We need a distributing header to keep track of our project updates.
Il n’existe pas d'expressions idiomatiques particulièrement reconnues ou courantes qui incluent directement "distributing header". Toutefois, les termes "distributing" ou "header" peuvent apparaître dans des contextes plus larges ou dans des jargon techniques.
L'en-tête du rapport doit être distribué à toute l'équipe.
She spent the morning distributing headers for the project documentation.
Le mot "distributing" vient du latin "distributus", qui signifie répartir ou partager, tandis que le mot "header" dérive de "head" en anglais ancien, signifiant le haut ou le sommet de quelque chose.