enthusiastic(al) theatre-goer - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

enthusiastic(al) theatre-goer (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le terme "enthusiastic theatre-goer" est un nom composé. "Enthusiastic" est un adjectif, et "theatre-goer" est un nom.

Transcription phonétique

/ɪnˈθjuːziæstɪk ˈθiːətər ˈɡoʊər/

Options de traduction en Français

Signification et usage

Le terme désigne une personne très passionnée et intéressée par le théâtre, qui assiste fréquemment à des productions théâtrales. L'utilisation de "enthusiastic theatre-goer" met l'accent sur l'engagement et l'appréciation pour les arts de la scène. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes à la fois écrits et oraux, notamment dans les critiques de théâtre, les discussions sur les arts, ou lors d'événements culturels. Sa fréquence d'utilisation peut varier selon le contexte, mais il est courant dans les communautés artistiques.

Exemples de phrases

  1. "As an enthusiastic theatre-goer, I attend every show in my city."
  2. "En tant que spectateur enthousiaste de théâtre, j'assiste à chaque spectacle dans ma ville."

  3. "The enthusiastic theatre-goers applauded loudly at the end of the performance."

  4. "Les spectateurs enthousiastes de théâtre ont applaudi bruyamment à la fin de la représentation."

  5. "Being an enthusiastic theatre-goer means I always seek out the best productions."

  6. "Être un spectateur enthousiaste de théâtre signifie que je recherche toujours les meilleures productions."

Expressions idiomatiques

Bien que le terme "enthusiastic theatre-goer" ne soit pas à proprement parler utilisé dans des idiomes quotidiens, certains concepts connexes peuvent être explorés.

Exemples d'expressions

  1. "Break a leg" - wishing someone good luck, especially in theatre.
  2. "Casser une jambe" - souhaiter bonne chance à quelqu'un, surtout au théâtre.
  3. "As an enthusiastic theatre-goer, I always say 'break a leg' to the cast before the show."
  4. "En tant que spectateur enthousiaste de théâtre, je dis toujours 'casser une jambe' à la distribution avant le spectacle."

  5. "Curtain call" - the appearance of the performers at the end of a performance to receive applause.

  6. "Appel au rideau" - l'apparition des artistes à la fin d'une représentation pour recevoir des applaudissements.
  7. "The enthusiastic theatre-goers eagerly waited for the curtain call."
  8. "Les spectateurs enthousiastes de théâtre attendaient avec impatience l'appel au rideau."

  9. "Standing ovation" - a form of applause in which the audience stands up, typically when they are very impressed.

  10. "Ovations debout" - une forme d'applaudissement où le public se lève, généralement quand ils sont très impressionnés.
  11. "After the last act, the enthusiastic theatre-goers gave a standing ovation."
  12. "Après le dernier acte, les spectateurs enthousiastes de théâtre ont donné une ovation debout."

Étymologie

Le mot "enthusiastic" dérive du grec "enthousiasmos," qui signifie "being inspired or possessed by a divine power." Le terme "theatre-goer" est une combinaison du mot "théâtre," du grec "theatron," signifiant "lieu d'observation," et du verbe "go," indiquant l'action de se rendre à quelque part.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ce terme évoque une passion et un engagement envers l'art théâtral, et son utilisation peut enrichir les discussions sur la culture et les arts.



25-07-2024