L'expression "extent of fault" est composée de deux mots : "extent" qui est un nom et "fault" qui est également un nom. Ensemble, ils forment une expression nominale.
/ɪkˈstɛnt əv fɔlt/
L'expression "extent of fault" se réfère à la mesure ou à la portée de la responsabilité ou de la culpabilité dans un contexte particulier, souvent utilisé dans des discussions juridiques ou techniques. Elle est couramment utilisée dans les enquêtes pour déterminer la^mes responsabilités des parties impliquées dans un incident ou un problème. "Extent of fault" est fréquemment utilisée principalement dans un contexte écrit, en particulier dans les documents techniques ou juridiques.
The extent of fault in the accident was determined after the investigation.
(L'état de la faute dans l'accident a été déterminé après l'enquête.)
We need to assess the extent of fault before making a decision.
(Nous devons évaluer l'étendue de la faute avant de prendre une décision.)
L'expression "extent of fault" n'est pas typiquement utilisée dans des expressions idiomatiques courantes, mais son concept de prise de responsabilité peut être retrouvé dans certaines phrases.
To share the extent of fault means to acknowledge that multiple parties are responsible for a situation.
(Partager l'étendue de la faute signifie reconnaître que plusieurs parties sont responsables d'une situation.)
The lawyers debated the extent of fault attributed to each party in the dispute.
(Les avocats ont débattu de l'étendue de la faute attribuée à chaque partie dans le litige.)
Cette réponse fournit une vue d'ensemble de l'expression "extent of fault", ses significations, usages, et divers aspects linguistiques.