"Fanning out" est une expression verbale (phrasal verb) en anglais.
/fænɪŋ aʊt/
"Fanning out" désigne l'action de se répartir ou de s'étendre en éventail vers une direction, souvent utilisée pour décrire des personnes ou des objets qui s'écartent les uns des autres à partir d'un point central. Dans un contexte figuratif, cela peut également signifier que les idées ou les résultats se propagent dans différentes directions. C'est un terme qui est utilisé à la fois à l'oral et dans un contexte écrit, bien que l'utilisation de l'expression soit plus fréquente dans le langage parlé.
"Les policiers se déploient pour fouiller la zone."
"When the crowd noticed the fireworks, they started fanning out across the park."
Bien que "fanning out" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut être intégré dans des contextes plus descriptifs pour illustrer le mouvement ou le déploiement.
"Les travailleurs se sont déployés pour couvrir toutes les parties de la ville lors du nettoyage."
"As the team fanned out, they quickly found the missing items."
"Alors que l'équipe se déployait, elle a rapidement trouvé les objets manquants."
"The birds fanned out across the sky at sunrise."
L'expression "fanning out" provient du mot "fan," qui a des racines anciennes en anglais. Le mot "fan" vient du vieil anglais "fanna," signifiant un éventail ou quelque chose qui se déploie. L'utilisation du verbe "to fan" signifie également créer un mouvement d'air ou disperser quelque chose, ce qui a été élargi pour intégrer l'idée de s'étendre ou se répartir.