La phrase "fencing saloon" peut être considérée comme un groupe nominal. Le mot "fencing" est un nom ou un adjectif, et "saloon" est un nom.
/ˈfɛn.sɪŋ səˈluːn/
Fencing : - En tant que nom, "fencing" fait référence à l'activité de l'escrime, un sport qui consiste à se battre avec des épées. Cela peut aussi désigner la construction de clôtures (en tant que verbe, il désigne l'action de construire ou d'installer des clôtures). - En tant qu'adjectif, il décrit tout ce qui est relatif à l'escrime.
Saloon : - Un "saloon" est un type de bar typiquement associé au Far West américain, où l'on peut consommer des boissons, se divertir et parfois jouer à des jeux.
La combinaison "fencing saloon" pourrait être interprétée dans un contexte où l'on imagine un établissement qui combine un bar et des activités d'escrime, bien que cela ne soit pas une expression couramment utilisée.
L'expression "fencing saloon" n'est pas couramment utilisée dans l'anglais standard moderne. Le terme "fencing" est plus souvent associé à un contexte sportif, tandis que "saloon" est davantage utilisé pour évoquer un cadre historique ou nostalgique du XIXe siècle.
"Le saloon d'escrime a organisé un duel avant l'événement principal."
"After a long day of training, they relaxed at the fencing saloon nearby."
Fencing : - Synonymes : escrime, clôture - Antonymes : ouverture, désarmement
Saloon : - Synonymes : bar, tavernes - Antonymes : café, restaurant (selon le contexte)
Bien que "fencing saloon" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, voici quelques expressions en rapport avec l'escrime :
"Clôturer quelqu'un" (Restreindre les options de quelqu'un)
"To throw down the gauntlet"
"Lancer un défi" (Provoquer quelqu'un à un duel ou à une compétition)
"On the fence"
"Indécis" (Ne pas prendre de décision ou de position)
"To parry an argument"
Ces phrases montrent l'usage du mot "fence" dans des contextes variés, mais l'expression "fencing saloon" est peu susceptible d'être idiomatique en soi.