Le terme "fire-fighting stairway" est un nom (noun).
La transcription phonétique de "fire-fighting stairway" en alphabet phonétique international (API) est : /ˈfaɪər ˈfaɪtɪŋ ˈstɛrweɪ/
La traduction de "fire-fighting stairway" en français est "escalier de secours pour les pompiers" ou "escalier de lutte contre les incendies".
Un "fire-fighting stairway" est un escalier spécialement conçu pour permettre l'accès aux pompiers lors d'interventions d'urgence, comme les incendies. Il est souvent situé dans les grands bâtiments et est conçu pour faciliter l'évacuation et l'accès à différents étages en cas d'incendie. Ce terme est surtout utilisé dans des contextes techniques et de sécurité, principalement dans des documents légaux ou techniques liés à la construction et la sécurité incendie. L'utilisation de ce terme est plus fréquente dans un contexte écrit que lors de conversations courantes.
The firefighters quickly ascended the fire-fighting stairway to reach the upper floors.
(Les pompiers ont rapidement pris l'escalier de secours pour les pompiers pour atteindre les étages supérieurs.)
In a high-rise building, the fire-fighting stairway must be clearly marked and easily accessible.
(Dans un immeuble de grande hauteur, l'escalier de secours pour les pompiers doit être clairement signalé et facilement accessible.)
Le terme "fire-fighting stairway" n'est pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques, car il est spécifiquement technique. Cependant, lorsque l'on parle de "fire-fighting" en général, il existe des expressions qui peuvent être pertinentes. Les exemples suivants montrent "fire-fighting" dans des situations idiomatiques :
"We are in fire-fighting mode right now to handle all these urgent issues."
(Nous sommes en mode lutte contre le feu en ce moment pour gérer tous ces problèmes urgents.)
"The team has been fire-fighting all week, trying to meet deadlines."
(L'équipe a lutté contre le feu toute la semaine pour essayer de respecter les délais.)
"It's a constant fire-fighting strategy to keep the project on track."
(C'est une stratégie de lutte contre le feu constante pour garder le projet sur la bonne voie.)
Le terme "fire-fighting" provient de l'anglais, où "fire" signifie "feu" et "fighting" est le participe présent du verbe "to fight", qui signifie "lutter" ou "combattre". "Stairway" vient de l'ancien anglais "styrge" et "weg", signifiant littéralement "chemin de marche" ou "chemin d'escalier".