Le mot "flycatcher-babbler" est un nom.
/ˈflaɪˌkætʃər ˈbæbələr/
Le terme "flycatcher-babbler" désigne un type d'oiseau appartenant à la famille des Pellorneidae, qui est souvent trouvé dans les forêts de l'Asie tropique. Ces oiseaux sont généralement petits et se caractérisent par leur comportement de chasse et leur chant. Ils sont connus pour leurs habitudes alimentaires, qui consistent à attraper des insectes en vol (d'où le nom "flycatcher").
En anglais, ce mot n'est pas extrêmement courant et est plutôt spécifique aux ornithologues et aux passionnés d'oiseaux. Il est plus fréquent dans un contexte écrit, tel que des articles scientifiques ou des livres sur les oiseaux, que dans la conversation quotidienne.
The flycatcher-babbler can often be seen flitting through the underbrush.
L'attrape-mouches babbleur peut souvent être vu se déplaçant rapidement à travers les broussailles.
The unique calls of the flycatcher-babbler echo through the forest.
Les chants uniques de l'attrape-mouches babbleur résonnent à travers la forêt.
Birdwatchers are excited to spot the elusive flycatcher-babbler during their trip.
Les observateurs d'oiseaux sont ravis d'apercevoir l'insaisissable attrape-mouches babbleur lors de leur voyage.
Étant donné que "flycatcher-babbler" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques reconnues, il n'y a pas d'expressions idiomatiques spécifiques à fournir. Toutefois, le mot peut être utilisé dans plusieurs phrases contextuelles sur les oiseaux ou la nature en général.
Le terme "flycatcher" vient de l'anglais ancien "fleycġe," qui signifie "attraper quelque chose en volant," combiné avec le mot "catcher." "Babbler" vient de l'anglais médiéval "babblen," qui signifie "parler de façon rapide ou incohérente," en référence au chant des oiseaux. Ensemble, ces termes décrivent un oiseau qui attrape des mouches tout en produisant des sons.
Synonymes : - Flycatcher - Babble
Antonymes : Il n'y a pas d'antonymes directs pour ce terme, étant donné qu'il désigne une espèce spécifique d'oiseau.