“for a spell” est une expression idiomatique qui fonctionne comme une locution prépositionnelle.
/fɔːr ə spɛl/
L’expression "for a spell" est souvent utilisée pour signifier une durée de temps indéfinie ou temporaire. Elle est plus fréquemment utilisée à l'oral que dans des contextes écrits, et représente une manière informelle de parler du temps.
“I’ll be gone for a spell.”
"Je serai parti pour un moment."
“Let’s sit here for a spell.”
"Restons ici pour un moment."
“He lived in Paris for a spell before moving to New York.”
"Il a vécu à Paris pendant un certain temps avant de déménager à New York."
Bien que "for a spell" soit une expression spécifique, il existe plusieurs expressions qui utilisent le mot "spell", en particulier en anglais britannique et américain.
Break the spell
"They managed to break the spell of the bad luck."
"Ils ont réussi à rompre le sort de la malchance."
Cast a spell
"The magician can cast a spell to make the audience disappear."
"Le magicien peut lancer un sort pour faire disparaître le public."
Under a spell
"She felt as if she was under a spell when she saw the beautiful scenery."
"Elle avait l'impression d'être sous un sort lorsqu'elle a vu le magnifique paysage."
Le mot "spell" vient de l'anglais ancien "spellian", qui signifie "réciter les lettres" ou "écrire". Au fil du temps, il a évolué pour désigner à la fois le fait de former des lettres et le sens magique de lancer un sort.
Cette expression est donc riche en signification et en utilisation, tant dans son sens littéral que dans son utilisation idiomatique dans la langue anglaise.