freedom from fear - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

freedom from fear (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Freedom from fear" est une expression qui fonctionne comme un nom. Elle désigne un état ou un concept.

Transcription phonétique

/ˈfriːdəm frəm fɪər/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

"Freedom from fear" signifie l'état d'être exempt de peur, qui peut inclure des préoccupations liées à la sécurité personnelle, à la santé ou à d'autres aspects de la vie. C'est un concept souvent associé aux droits de l'homme et à la paix intérieure. Utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, cette expression est relativement connue dans les discours politiques et sociaux, surtout dans le cadre de discussions sur les droits civils et la sécurité.

Fréquence d'utilisation

L'expression est utilisée principalement dans un contexte écrit, notamment dans des discours, des articles ou des publications académiques. Elle est moins courante dans les conversations quotidiennes.

Exemples de phrases

  1. "Everyone deserves freedom from fear."
  2. "Tout le monde mérite la liberté de la peur."

  3. "The organization works towards ensuring freedom from fear for all communities."

  4. "L'organisation s'efforce d'assurer la liberté de la peur pour toutes les communautés."

  5. "Achieving freedom from fear is essential for a peaceful society."

  6. "Atteindre la liberté de la peur est essentiel pour une société pacifique."

Expressions idiomatiques

L'expression "freedom from fear" est souvent utilisée dans le cadre de discussions politiques, surtout en rapport avec les droits de l'homme. Elle évoque souvent des thèmes liés à la sécurité et au bien-être.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "The speech focused on the importance of freedom from fear in a democratic society."
  2. "Le discours était centré sur l'importance de la liberté de la peur dans une société démocratique."

  3. "In times of crisis, the community needs freedom from fear to rebuild."

  4. "En période de crise, la communauté a besoin de liberté de la peur pour se reconstruire."

  5. "Leaders must strive for freedom from fear to inspire their citizens."

  6. "Les dirigeants doivent s’efforcer d’assurer la liberté de la peur pour inspirer leurs citoyens."

  7. "Civic education plays a crucial role in promoting freedom from fear."

  8. "L'éducation civique joue un rôle crucial dans la promotion de la liberté de la peur."

Étymologie

L'expression "freedom from fear" est dérivée de l'ancien anglais "frēond" (ami, libre) et du vieux français "feur" qui signifie "peur". L'idée d'être libre de la peur remonte à des pensées philosophiques et politiques sur la sécurité et le bien-être humain.

Synonymes et Antonymes



25-07-2024