"Fuck up" est généralement utilisé comme un verbe phrasal, mais il peut également fonctionner comme un nom dans certains contextes.
/fʌk ʌp/
"Fuck up" signifie faire une erreur ou rater quelque chose de manière significative. C'est un terme informel et vulgaire, souvent utilisé dans des contextes familiers pour exprimer la frustration ou le mépris envers une action qui a mal tourné. Il est couramment utilisé à l'oral et dans des contextes informels, mais peut également apparaître dans des écrits plus décontractés.
En ce qui concerne la fréquence d'utilisation, "fuck up" est très courant dans le langage familier anglophone, particulièrement parmi les jeunes adultes et dans les contextes décontractés. Le mot est généralement perçu comme vulgaire, donc il convient de faire attention à son utilisation dans des contextes plus formels.
"J'ai vraiment foutu en l'air cette présentation."
"Don't fuck up the opportunity."
"Ne fous pas en l'air l'opportunité."
"He fucked up the project at work."
Le terme "fuck up" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :
Traduction : "Il a vraiment foutu en l'air en ratant la date limite."
"I really don't want to fuck this up."
Traduction : "Je ne veux vraiment pas foutre ça en l'air ; ça compte beaucoup pour moi."
"It's a fuck-up."
Le terme "fuck" est d'origine incertaine mais il est généralement considéré comme venant du vieil anglais "fokken," qui signifie "frapper" ou "copuler." L'expression "fuck up" a gagné en popularité au cours du 20ème siècle, souvent utilisé dans le jargon militaire et informel.