Le terme hand-brake est un nom.
La transcription phonétique du mot hand-brake en alphabet phonétique international (API) est /hænd breɪk/.
Le mot hand-brake désigne un dispositif de freinage contrôlé manuellement, généralement utilisé pour empêcher un véhicule de rouler lorsque celui-ci est à l'arrêt. Dans le contexte des voitures, il est souvent utilisé pour assurer que le véhicule ne se déplace pas dans des pentes ou des situations similaires. En anglais, hand-brake est fréquemment utilisé dans la discussion sur la sécurité des véhicules et leur fonctionnement. Ce terme est courant à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il puisse être plus souvent utilisé en parlant de la conduite.
"I pulled the hand-brake before leaving the car."
"J'ai tiré le frein à main avant de quitter la voiture."
"Make sure to engage the hand-brake when parking on a slope."
"Assurez-vous d'activer le frein à main lorsque vous vous garez en pente."
"He accidentally released the hand-brake during the descent."
"Il a accidentellement relâché le frein à main pendant la descente."
Bien que le terme hand-brake ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, certaines phrases utilisent ce terme dans des contextes plus figurés. Voici quelques exemples :
"Don't let fear act as a hand-brake in your life."
"Ne laissez pas la peur agir comme un frein à main dans votre vie."
"He's always applying the hand-brake on our plans, making everything slow down."
"Il applique toujours le frein à main sur nos projets, ce qui ralentit tout."
"Trying to move forward without a hand-brake can lead to disaster."
"Essayer d'avancer sans frein à main peut mener à la catastrophe."
Le terme hand-brake est composé de deux mots : "hand" qui signifie "main" en anglais, et "brake" qui provient du vieil anglais "bracan", signifiant "fracturer" ou "casser". Le terme désigne ainsi un dispositif de freinage qui est manipulé manuellement.
Synonymes : - park brake - emergency brake
Antonymes : - accelerator (accélérateur) - throttle (accélérateur de moteur)