L'expression "harsh image" fait référence à une représentation visuelle ou à un concept qui évoque une effet intense ou désagréable. Cela peut désigner des images qui sont brutales, choquantes ou qui montrent des réalités difficiles. Dans la langue anglaise, cette expression est souvent utilisée dans des contextes liés à l'art, à la photographie ou à la critique sociale. Elle peut être employée tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il est plus courant de la trouver dans des discussions analytiques ou critiques.
L'artiste a créé une image sévère qui reflétait les luttes de la vie urbaine.
Many documentaries use harsh images to convey the realities of poverty.
De nombreux documentaires utilisent des images dures pour transmettre les réalités de la pauvreté.
The harsh images from the war zone left a lasting impact on the viewers.
L'expression "harsh image" n'est pas couramment intégrée dans des expressions idiomatiques en anglais, mais le mot "harsh" apparaît fréquemment dans d'autres contextes. Voici quelques expressions idiomatiques utilisant "harsh" :
Les dures réalités de la vie l'ont frappée de plein fouet après l'accident.
Harsh critic:
Il est connu comme un critique sévère qui ne fait que rarement des compliments.
Harsh words:
Le mot "harsh" vient de l’ancien anglais -hersce, qui signifie rugueux ou rude, et a des racines germaniques. Le mot "image" provient du latin imago, indiquant une représentation, un reflet ou une semblance.
Antonymes de "harsh" : gentle, soft, mild, tender
Synonymes de "image" : picture, representation, likeness
L'expression "harsh image" est donc riche de significations dans divers contextes et constitue un reflet des réalités souvent difficiles de notre environnement.