Le terme "headed goal" est une expression composée en anglais, où "headed" est un adjectif et "goal" est un nom. Ensemble, ils forment un nom composé.
/hɛdɪd ɡoʊl/
La expression "headed goal" désigne un but marqué au football (soccer) avec la tête d'un joueur, généralement après un centre ou un corner. Ce terme est fréquemment utilisé dans le contexte du sport, en particulier dans les discussions sur les matchs de football.
Bien que le mot "goal" puisse être utilisé de manière générale, "headed goal" est un terme plus spécifique qui s'applique uniquement au football. Il est couramment utilisé dans les deux contextes, oral et écrit, bien qu'il puisse être plus prevalent lors des discussions en direct, comme lors des commentaires de match.
"Il a marqué un but de la tête pour gagner le match."
"The player is known for his powerful headed goal techniques."
"Le joueur est connu pour ses techniques puissantes de but de la tête."
"A headed goal can change the dynamics of the game."
Bien que "headed goal" ne soit pas une composante de nombreuses expressions idiomatiques, il est souvent utilisé dans des contextes sportifs. Voici quelques exemples :
"L'équipe a célébré son remarquable but de la tête qui a assuré leur place en finale."
"With a last-minute headed goal, the underdogs pulled off a stunning upset."
"Avec un but de la tête à la dernière minute, les outsiders ont réalisé une incroyable surprise."
"After a series of attempts, he finally scored his first headed goal of the season."
Le mot "headed" vient du verbe moyen anglais "heden", qui signifie "se diriger" ou "orienter". Quant au mot "goal", il provient du vieil anglais "gāla", qui désignait l'objectif à atteindre, notamment dans le contexte du sport.
Ainsi, le terme "headed goal" est une expression sportive spécifique, principalement utilisée dans le langage du football pour décrire un but marqué de manière spectaculaire en utilisant la tête du joueur.