"Lands and tenements" est une expression qui fait référence à des termes juridiques liés à la propriété. Dans ce cas, ce sont des noms communs.
/lændz ənd ˈtɛnəmənts/
L'expression "lands and tenements" est utilisée principalement dans un contexte juridique et signifie des parcelles de terre et des biens immobiliers, tels que des bâtiments ou des structures. Elle est souvent utilisée en référence à la propriété foncière et à des questions de droits de propriété.
La fréquence d'utilisation de cette expression est relativement faible par rapport à d'autres termes liés aux biens immobiliers. Elle est davantage utilisée dans un contexte écrit, principalement dans des documents juridiques, des contrats de propriété, et des textes législatifs, plutôt que dans la conversation quotidienne.
"Il possède plusieurs terrains et biens à la campagne."
"The dispute over the lands and tenements went to court."
Il est rare de trouver des expressions idiomatiques courantes utilisant explicitement "lands and tenements", mais des termes semblables peuvent apparaître dans des contextes liés aux droits de propriété ou à l'immobilier. Cependant, voici quelques exemples d'expressions qui peuvent être associées à ces termes :
"La maison d'un homme est son château."
"Make your land work for you."
Ces expressions font souvent référence au fait que la propriété et la terre sont considérées comme essentielles pour un sentiment de sécurité et de statut.
Le mot "land" vient du vieil anglais "land," qui signifiait "terre, pays." Le mot "tenement," quant à lui, vient du français ancien "tenement," qui signifie "possession," et du latin "tenere," signifiant "tenir." L'expression a évolué pour désigner non seulement la terre mais aussi les droits et les biens associés.
Cette présentation complète donne un aperçu détaillé de l'expression "lands and tenements" ainsi que de son utilisation dans la langue anglaise et ses implications juridiques.