Nom
/ˈlɔːri taɪər/
Le terme "lorry tire" désigne spécifiquement un pneu conçu pour être utilisé sur des camions ou des lourds véhicules de transport. Ces pneus sont généralement plus robustes et durables que ceux des véhicules légers, car ils doivent supporter des charges plus lourdes et résister à des conditions de conduite plus difficiles. Dans la langue anglaise, "lorry tire" est plus fréquemment utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des documents techniques ou des manuels liés à la mécanique automobile et au transport.
Le pneu du camion a été crevé en route pour la livraison.
It is important to check the lorry tire pressure regularly.
Il est important de vérifier régulièrement la pression des pneus du camion.
They needed to replace the lorry tire before the long journey.
Le terme "lorry tire" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en anglais. Néanmoins, il existe plusieurs dictons et expressions associées aux véhicules lourds et à la conduite, qui peuvent inclure le mot "tire."
Utilisation : Cela signifie maintenir le progrès ou le bon fonctionnement, souvent utilisé dans un contexte d'entreprise ou de logistique, incluant des véhicules comme des camions.
"Hit the road."
Utilisation : Cela signifie partir en voyage, souvent utilisé pour des trajets en camion ou en voiture.
"Drop the ball."
Le mot “lorry” vient du terme anglais du début du 19e siècle “lurry”, signifiant un véhicule à roues, probablement dérivé du mot “lurk” en dialecte, qui réfère à une sorte de chariot. Le “tire” (pneu) provient du français “tirer”, qui signifie "tirer" ou "supporter".
En conclusion, le terme "lorry tire" désigne un élément essentiel de la maintenance des camions et véhicule de transport, soulignant son rôle dans le fonctionnement sécuritaire et efficace du transport routier.