Le terme "new British standard" fait référence à une nouvelle norme ou un nouveau standard officiellement adopté au Royaume-Uni, souvent dans le cadre de réglementations, d'industries spécifiques ou de pratiques professionnelles. Ce terme est fréquemment utilisé dans des contextes juridiques, industriels et commerciaux. Son utilisation est courante tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il se trouve plus souvent dans des documents officiels ou des publications spécialisées.
"The new British standard for electrical safety has been implemented."
"La nouvelle norme britannique pour la sécurité électrique a été mise en œuvre."
"Companies must comply with the new British standard to ensure quality."
"Les entreprises doivent se conformer à la nouvelle norme britannique pour garantir la qualité."
"The new British standard aims to reduce carbon emissions."
"La nouvelle norme britannique vise à réduire les émissions de carbone."
Bien que le terme "new British standard" soit moins couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut être intégré dans des phrases et des contextes relatifs aux normes et aux attentes. Voici quelques exemples :
"Setting a new British standard in customer service is our priority."
"Établir une nouvelle norme britannique en matière de service client est notre priorité."
"Adopting the new British standard is essential for sustainable practices."
"Adopter la nouvelle norme britannique est essentiel pour des pratiques durables."
Le mot "standard" vient du vieux français "estandard," qui signifie une étendard ou un modèle. "British" est dérivé du nom de la nation, ajoutant une spécificité géographique au terme, tandis que "new" est un terme germanique signifiant récent ou en cours.
Référence
Antonymes :