Dans l'alphabet phonétique international (API), "palabra" se transcrit comme /paˈlaβɾa/.
Options de traduction en Français
Mot
Parole
Signification et utilisation
"Palabra" signifie "mot" ou "parole" en espagnol. Il désigne une unité de langage reconnue qui a un sens et qui est utilisée principalement dans des contextes de communication orale et écrite. En espagnol, "palabra" est fréquemment utilisée à la fois à l'oral et à l'écrit.
Exemples de phrases
Palabra de honor, te ayudaré.
Parole d'honneur, je t'aiderai.
Dame una palabra y te prometo que lo haré.
Donne-moi un mot et je te promets que je le ferai.
En su palabra, confío plenamente.
En sa parole, j'ai pleinement confiance.
Expressions idiomatiques
Le mot "palabra" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Dar la palabra
Cela signifie donner la possibilité de s'exprimer ou de prendre la parole.
Ex: Cuando le vi, le di la palabra para que expusiera su idea.
Quand je l'ai vu, je lui ai donné la parole pour qu'il exprime son idée.
Palabra de Dios
Cela fait référence à quelque chose de très sincère ou de vrai.
Ex: Te lo digo en palabra de Dios, es la verdad.
Je te le dis en parole de Dieu, c'est la vérité.
Tomar la palabra
Cela signifie prendre la parole ou intervenir dans une conversation.
Ex: En la reunión, ella tomó la palabra para hablar del proyecto.
Lors de la réunion, elle a pris la parole pour parler du projet.
No hay palabra que valga
Cela signifie qu'il n'y a rien de plus important ou précieux que ce qui est plutôt que des mots.
Ex: En esta situación, no hay palabra que valga, solo necesitamos acción.
Dans cette situation, il n'y a rien de plus important que des mots, nous avons juste besoin d'action.
Étymologie
Le mot "palabra" provient du latin "parabola", qui signifie "comparaison" ou "parole".