pardonable error ‹lie› - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

pardonable error ‹lie› (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme pardonable error fait référence à une erreur que l'on peut facilement excuser ou pardonner, souvent en raison de circonstances atténuantes. Il est généralement utilisé dans des contextes où la compréhension et la compassion sont appliquées. D'autre part, le mot lie désigne un énoncé délibérément faux, souvent utilisé dans un sens péjoratif pour désigner une tentative de tromper quelqu'un.

Exemples de phrases

  1. The judge considered it a pardonable error when he realized the defendant had told a lie under duress.
  2. Le juge a considéré que c'était une erreur pardonnable lorsqu'il a réalisé que le défendeur avait dit un mensonge sous la contrainte.

  3. In moments of stress, we all may commit a pardonable error, even if it involves stating a lie.

  4. Dans des moments de stress, nous pouvons tous commettre une erreur pardonnable, même si cela implique de faire une déclaration mensongère.

  5. A pardonable error is sometimes used to describe a lie that was meant to protect someone's feelings.

  6. Une erreur pardonnable est parfois utilisée pour décrire un mensonge qui visait à protéger les sentiments de quelqu'un.

Expressions idiomatiques liées

L’expression « pardonable error » n’est pas très courante en tant qu’élément d'expressions idiomatiques, mais il existe des formulations qui indiquent des mensonges acceptés ou excusables.

  1. "White lie" - Un mensonge bénin souvent considéré comme justifiable.
  2. Example: Telling a friend they look great when they don't is often seen as a white lie.
  3. Traduction : Dire à un ami qu'il a l'air génial alors qu'il ne l'est pas est souvent considéré comme un mensonge bénin.

  4. "Little white lie" - Un mensonge délibéré qui est considéré comme inoffensif ou sans conséquence.

  5. Example: She told a little white lie to spare his feelings when he asked about his cooking.
  6. Traduction : Elle a dit un petit mensonge bénin pour épargner ses sentiments lorsqu'il a demandé à propos de sa cuisine.

  7. "A lie of omission" - Ne pas dire toute la vérité, considérant que c’est excusable.

  8. Example: He didn’t mention the bad reviews; it was a lie of omission, but he thought it was pardonable.
  9. Traduction : Il n’a pas mentionné les mauvaises critiques ; c'était un mensonge par omission, mais il pensait que c'était pardonnable.

Étymologie

Synonymes et antonymes



25-07-2024