"Parted lips" est un groupe nominal. "Parted" est un adjectif et "lips" est un nom.
/pɑːrtɪd lɪps/
"Parted lips" fait référence à la position où les lèvres sont légèrement séparées, ce qui peut suggérer diverses émotions ou actions, comme la surprise, la préparation à parler, ou la sensualité. Cette expression est souvent utilisée dans des contextes littéraires ou descriptifs. En général, elle est plus fréquente à l'écrit, notamment dans la poésie et la prose descriptive.
Les lèvres écartées murmuraient des secrets sous les étoiles.
She stood there with parted lips, as if waiting for his kiss.
"Parted lips" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, mais voici quelques exemples de phrases qui utilisent des variations relatives à l'idée d'ouverture ou de séparation des lèvres :
Avec un souffle suspendu et les lèvres écartées, ils écoutaient l'annonce.
Her parted lips signaled her anticipation for the news.
Le mot "parted" provient du vieil anglais "partian," qui signifie "séparer" ou "diviser." "Lips" est dérivé du vieil anglais "lippa," qui désigne les bords de la bouche.
Synonymes : - lips ajar - lips slightly open
Antonymes : - closed lips - sealed lips
"Parted lips" est une expression riche de connotations et d'implications émotionnelles, souvent utilisée dans des contextes poétiques ou narratifs. Comprendre cette expression peut enrichir la manière dont on interprète des scènes ou des sentiments dans la littérature et la communication.