"Stick up" est un phrasal verb (verbe à particule).
/ stɪk ʌp /
"Stick up" est principalement utilisé en anglais américain et peut avoir plusieurs significations. Dans son sens le plus courant, il désigne l'acte de braquer quelqu'un (par exemple, avec une arme) pour voler ou extorquer de l'argent ou des biens. Le mot est relativement courant, et bien qu'il puisse être utilisé dans des contextes formels, on le retrouve surtout dans un langage informel et à l'oral. À l'écrit, il pourrait apparaître dans des histoires criminelles, des films, des séries, ou des articles de presse parlant de crime.
"Le voleur a essayé de braquer la banque la nuit dernière."
"Don't stick up for him if he did something wrong."
"Stick up" peut également apparaître dans plusieurs expressions idiomatiques ou contextes :
Exemple : "It's important to stick up for your friends when they are in trouble."
"Stick up your hand" dans le sens de demander de l'aide ou poser une question.
Exemple : "If you have a question, just stick up your hand."
"Stick up on the wall" peut signifier coller quelque chose au mur, comme un affichage.
L'expression "stick up" provient probablement de l'utilisation du mot "stick" qui peut signifier "colle", puis "se tenir debout" ou "se lever". "Up" renforce cette idée de mouvement vers le haut, créant une image visuelle d'une posture ou d'une action.
Hold up (un autre phrasal verb similaire)
Antonymes :
En résumé, "stick up" est un terme riche qui peut désigner à la fois des actes criminels et des actes de défense dans divers contextes. Ses usages fréquents et variés révèlent son importance dans le langage courant.