"Take as" est une combinaison de mots qui fonctionne généralement comme une expression verbale ou une locution. Dans le contexte où "take" est un verbe et "as" une préposition, cette combinaison est souvent utilisée pour exprimer une manière de percevoir ou considérer quelque chose.
/teɪk əz/
L'expression "take as" est utilisée pour indiquer la manière dont quelque chose est perçu, considéré, ou interprété. Elle est souvent employée en contexte écrite et orale, mais son usage peut varier selon le registre de langue.
En général, "take as" est fréquent dans les discussions, les essais, et dans la communication informelle.
"Vous pouvez prendre ce conseil comme une suggestion."
"People often take humor as a way to cope with stress."
"Les gens prennent souvent l'humour comme un moyen de faire face au stress."
"I take your silence as agreement."
Bien que "take as" ne soit pas nécessairement une partie d'expressions idiomatiques établies, elle est souvent intégrée dans des phrases courantes. Voici quelques exemples :
"Prends-le comme ça vient." (Accepte les choses telles qu'elles se présentent.)
"Don't take it as a personal attack."
"Ne le prends pas comme une attaque personnelle." (Cela signifie que ce n'est pas destiné à blesser quelqu'un personnellement.)
"I take it as read."