Le terme "testing-sieve shaker" est un nom composé en anglais.
/ˈtɛstɪŋ siːv ˈʃeɪkər/
Un "testing-sieve shaker" est un appareil utilisé pour séparer des particules de différentes tailles dans un échantillon de matériel, généralement dans des laboratoires ou lors de tests de matériaux. Ces appareils sont fréquemment utilisés dans des contextes industriels, de construction, et de recherche pour assurer une analyse précise des matériaux. Le terme est plus souvent utilisé dans des contextes écrits, comme des manuels techniques ou des documents scientifiques, bien qu'il puisse également être mentionné dans des discussions orales dans des contextes professionnels.
"Le malaxeur de tamis pour tests sépare efficacement les matériaux de différentes tailles."
"We need to calibrate the testing-sieve shaker before starting the assay."
"Nous devons calibrer le malaxeur de tamis pour tests avant de commencer l'analyse."
"The laboratory uses a testing-sieve shaker to ensure accurate results."
Bien que "testing-sieve shaker" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il est important de noter le jargon associé à l'analyse des matériaux. Voici quelques phrases relatives au processus de tamisage et d'analyse :
(Utilisé pour indiquer qu'une substance a été testée et que ses particules sont conformes aux standards.)
"Filter out the good from the bad with a sieve."
(S'applique à la sélection d'échantillons ou de données pertinentes.)
"Sifting through options with a testing sieve."
Le mot "sieve" provient de l'Old English "sife," qui signifie un outil pour tamiser. Le terme "shake" est dérivé de l'Old English "sceacan," qui signifie bouger rapidement. Le mot "testing" trouve ses racines dans le Latin "testare," qui signifie témoigner ou évaluer.
Ces informations vous offrent une vue d'ensemble approfondie du terme "testing-sieve shaker", de son utilisation, de sa signification, de son étymologie, et des contextes dans lesquels il se trouve.