"To go adrift" est une expression verbale.
/tu ɡoʊ əˈdrɪft/
L'expression "to go adrift" fait référence à l'état de flotter ou de dériver sans but, souvent utilisé dans un contexte maritime. Au sens figuré, elle peut aussi désigner un état de désorientation ou de manque de direction dans la vie.
Cette expression est utilisée aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, mais on la trouve plus fréquemment dans un contexte littéraire ou descriptif, notamment dans les narrations qui impliquent des voyages ou des états émotionnels.
Le bateau a commencé à aller à la dérive alors que les ancres perdaient leur prise.
After the argument, he felt like his life was going adrift without any purpose.
Après la dispute, il avait l’impression que sa vie allait à la dérive sans but.
With no clear plan, their project was destined to go adrift.
L'expression "to go adrift" est souvent utilisée dans des expressions idiomatiques pour décrire des situations de désespoir ou de désorientation. Cependant, il n'existe pas d'autres expressions idiomatiques majeures qui contiennent "adrift". Voici quelques phrases générales illustrant son usage dans des contextes variés :
Il sentait que ses ambitions allaient à la dérive après avoir perdu son emploi.
Their relationship went adrift after they stopped communicating.
Leur relation a dérivé après qu'ils ont cessé de communiquer.
Without guidance, many young people might go adrift in their choices.
Sans orientation, beaucoup de jeunes risquent de dériver dans leurs choix.
The company's vision seemed to go adrift without a strong leader.
L’expression "to go adrift" est dérivée de "adrift," qui provient du vieil anglais "driftan," signifiant "être emporté par les flots." La combinaison du verbe "to go" avec "adrift" suggère un mouvement involontaire.
Synonymes : - To drift - To float without direction - To be unmoored
Antonymes : - To anchor - To steady - To stabilize