to kick goalwards - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

to kick goalwards (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"To kick goalwards" est une phrase verbale qui utilise le verbe "to kick" suivi d'un adverbe "goalwards".

Transcription phonétique

/tə kɪk ˈɡoʊl.wərdz/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

L'expression "to kick goalwards" signifie frapper un ballon dans la direction du but (dans le cadre du football ou d'autres sports similaires). Ce terme est généralement utilisé dans des contextes sportifs, en particulier lors de discussions sur le football.

La fréquence d'utilisation est plus élevée dans le contexte écrit (commentaires sportifs, analyses) et lors de discussions verbales en lien avec les sports. Il est moins courant dans des conversations quotidiennes en dehors du contexte sportif.

Exemples de phrases

  1. "The player decided to kick goalwards from outside the penalty area."
  2. "Le joueur a décidé de tirer vers le but depuis l'extérieur de la surface de réparation."

  3. "During the match, he often tried to kick goalwards but was blocked by the defenders."

  4. "Pendant le match, il a souvent essayé de tirer vers le but mais a été bloqué par les défenseurs."

  5. "The coach encouraged everyone to kick goalwards whenever they had the chance."

  6. "L'entraîneur a encouragé tout le monde à tirer vers le but chaque fois qu'ils en avaient l'occasion."

Expressions idiomatiques

Bien que "to kick goalwards" ne fasse pas partie des expressions idiomatiques courantes, d'autres expressions avec le mot "kick" peuvent être notées.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "Kick the can down the road"
  2. "On ne peut pas juste kicker la boîte plus loin sur la route."
  3. "We can't just kick the can down the road."

  4. "Kick up your heels"

  5. "Après avoir terminé le projet, elle a décidé de kick up her heels et de célébrer."
  6. "After finishing the project, she decided to kick up her heels and celebrate."

  7. "Kick the bucket"

  8. "Il a compris qu'il devait vivre pleinement avant de kick the bucket."
  9. "He realized he had to live life to the fullest before he kicked the bucket."

Étymologie

Le mot "kick" vient du vieil anglais "cycan", qui signifie donner un coup de pied. Le suffixe "goalwards" combine le mot "goal" (but) avec le suffixe directionnel "-wards", indiquant qu'il s'agit d'un mouvement vers le but.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - To shoot towards the goal - To strike at the goal

Antonymes : - To kick away from the goal - To miss the goal

Cette phrase est principalement utilisée dans le contexte du football, ce qui souligne l'importance de la communication précise et des actions sur le terrain.



25-07-2024