"To play longhair" n'est pas une expression courante dans la langue anglaise et pourrait sembler ambigu en tant que combinaison de mots. Individuellement : - "to play" est utilisé pour indiquer l'acte de jouer (un instrument, un sport, etc.). - "longhair" se réfère souvent à une personne qui a de longs cheveux, et peut aussi désigner des musiciens ou des artistes, souvent dans un contexte plus culturel ou artistique.
Fréquence d'utilisation: - "To play" est très utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit. - "Longhair" est moins courant et est plus souvent utilisé dans des contextes spécifiques, souvent décrivant un style ou une apparence.
"I love to play longhair music on my guitar."
"J'adore jouer de la musique longhair sur ma guitare."
"He decided to play longhair in his next performance."
"Il a décidé de jouer longhair lors de sa prochaine performance."
"They will play longhair songs at the festival."
"Ils joueront des chansons longhair au festival."
Bien que "to play longhair" ne semble pas être une expression idiomatique établie, il existe des expressions qui impliquent "to play" dans des contextes culturels ou musicaux.
Cela signifie improviser ou ne pas suivre un plan strict.
"To play second fiddle"
"Elle n'aime pas jouer le second rôle."
Cela signifie être subordonné ou moins important dans une situation.
"Play the field"
"Il aime jouer le terrain avant de s'engager."
Perform
Antonymes pour "to play" :
Not participate
Synonymes pour "longhair" :
Flowing locks
Antonymes pour "longhair" (en termes de coiffure) :
Ces informations vous fourniront une meilleure compréhension du mot "to play longhair" ainsi que de ses composants.