La phrase "trains going down" fonctionne comme une locution verbale, sans classer explicitement un mot unique, mais en groupes de mots.
/trɛɪnz ˈɡoʊɪŋ daʊn/
L'expression "trains going down" peut désigner littéralement des trains qui se déplacent vers une position plus basse ou une descente, que ce soit un parcours physique ou une métaphore pour quelque chose qui décline ou fait face à des difficultés. En anglais, cette phrase peut être utilisée tant à l'oral qu'à l'écrit, mais son usage pourrait varier selon le contexte. Cette construction est assez spécifique et moins courante dans l'usage quotidien.
"Les trains qui descendent de la montagne sont assez pittoresques."
"I heard that the trains going down will be delayed due to maintenance."
Bien que "trains going down" ne soit pas une expression idiomatique courante, elle peut être intégrée dans des expressions plus larges :
"Quand les trains descendent, il est important de garder son calme."
"The trains going down are a sign of the economy slowing."
Le mot "train" vient du vieux français "traîner" qui signifie "tirer". "Going" est le gerund du verbe "go", qui trouve ses racines en vieil anglais. L'expression "going down" indique un mouvement vers le bas et est composée d'une forme du verbe "go" et d'une préposition.
L'expression "trains going down" peut effectivement être considérée comme pouvant avoir des synonymes et antonymes selon le contexte de la phrase.