Le terme "transatlantic liner" est un nom composé.
/ˌtrænz.əˈtlæntɪk ˈlaɪ.nər/
Un "transatlantic liner" désigne un grand navire à passagers conçu pour assurer des traversées régulières à travers l'océan Atlantique. Historiquement, ces navires étaient utilisés pour le transport de passagers entre l'Europe et l'Amérique du Nord, surtout avant l'avènement des voyages aériens de masse. Les "transatlantic liners" sont souvent associés à une certaine époque dorée de la navigation, où des services luxueux et des expériences de voyage raffinées étaient la norme.
Le terme est moins courant dans le langage quotidien moderne, principalement parce que les voyages transatlantiques en bateau ont été largement remplacés par l'aviation. Cependant, il reste un terme utilisé dans des contextes historiques et dans le secteur du tourisme.
Ce terme est davantage utilisé dans des contextes écrits, notamment dans des œuvres historiques, des documentaires et dans des discussions sur le patrimoine maritime.
Le paquebot transatlantique offrait des commodités luxueuses pour tous ses passagers.
Many people preferred traveling on a transatlantic liner rather than by airplane in the early 20th century.
Beaucoup de gens préféraient voyager sur un paquebot transatlantique plutôt qu'en avion au début du XXe siècle.
The history of the transatlantic liner is filled with stories of adventure and elegance.
Bien que "transatlantic liner" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, on peut associer des concepts de voyages maritimes à plusieurs expressions en anglais. Voici quelques exemples mettant en scène le thème de l'océan et de la traversée qui peuvent évoquer l'importance des navires transatlantiques.
Ce voyage devrait être facile ; nous nous attendons à une navigation sans encombre.
"All hands on deck"
Quand la tempête est arrivée, tout le monde était aux abris pour sécuriser le navire.
"In the same boat"
Pendant la crise économique, tout le monde se trouvait dans le même bateau concernant les pertes d'emploi.
"Charting new waters"
Avec le nouveau projet, nous explorons de nouveaux horizons dans notre stratégie commerciale.
"Throw someone a lifeline"
Le terme "transatlantic" provient du préfixe "trans-" qui signifie "à travers" et "Atlantic", se référant à l'océan Atlantique. Le mot "liner" vient de "line", désignant une ligne maritime régulière pour le transport de passagers et de marchandises.