Le terme "tried soldier" est une expression qui peut être considérée comme un nom composé.
/traɪd ˈsoʊldʒər/
L'expression "tried soldier" se réfère à un soldat qui a fait ses preuves sur le champ de bataille, illustrant l'expérience et la fiabilité. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes liés à la défense militaire, à la littérature ou au discours patriotique. Bien que ce terme puisse être utilisé à l'écrit et à l'oral, il est peut-être plus courant dans des contextes écrits tels que des récits historiques ou des discussions militaires.
"C'était un soldat éprouvé qui avait vu de nombreuses batailles."
"In times of war, we need tried soldiers to lead the way."
"En temps de guerre, nous avons besoin de soldats éprouvés pour montrer le chemin."
"The generals relied on his wisdom as a tried soldier."
L'expression "tried soldier" n'est pas couramment utilisée dans des idiomes classiques en anglais. Cependant, des expressions connexes peuvent être évoquées, bien qu'elles restent dans un contexte plus large de l'expérience militaire.
Exemple : "He always uses a tried and true method to train his soldiers."
"Trial by fire"
Exemple : "He was given a trial by fire during his first deployment."
"To stand the test of time"
Le mot "tried" provient du verbe "try", qui remonte à l'anglais ancien "triogan" et signifie évaluer ou mettre à l'épreuve. "Soldier" vient du vieux français "soudier", originaire du latin "solidarius", qui désignait un soldat professionnel.
Synonymes : - Experienced soldier (soldat expérimenté) - Veteran soldier (vétéran)
Antonymes : - Untried soldier (soldat non éprouvé) - Inexperienced soldier (soldat inexpérimenté)