"twin birth" est un nom.
/twɪn bɜːrθ/
"twin birth" désigne le phénomène d'accouchement de jumeaux, que ce soit des jumeaux identiques (monozygotes) ou fraternels (dizygotes). Ce terme est utilisé dans des contextes médicaux et informatifs concernant les naissances multiples. Sa fréquence d'utilisation est plus élevée dans les contextes écrits, tels que les articles de santé, la recherche médicale et les discussions sur les grossesses multiples, bien qu'il puisse également être utilisé dans des conversations orales, notamment lorsqu'on aborde le sujet de la parentalité ou des familles.
The hospital has special facilities for twin birth.
L'hôpital dispose d'installations spéciales pour la naissance de jumeaux.
Twin birth can often involve a higher risk compared to single births.
La naissance de jumeaux peut souvent impliquer un risque plus élevé par rapport aux naissances uniques.
Many parents are excited about twin birth due to the unique experience it offers.
De nombreux parents sont ravis de la naissance de jumeaux en raison de l'expérience unique qu'elle offre.
Bien que "twin birth" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il existe des expressions liées à la parentalité ou à la famille qui peuvent impliquer les jumeaux ou le concept de la naissance. Voici quelques exemples :
"Two peas in a pod"
(Deux pois dans une cosse)
Cette expression décrit deux personnes très similaires, souvent utilisée pour décrire des jumeaux.
The twins are absolutely two peas in a pod, always dressing the same.
Les jumeaux sont absolument deux pois dans une cosse, s'habillant toujours de la même manière.
"Growing up in tandem"
(Grandir en tandem)
Cette expression fait référence à des jumeaux qui grandissent ensemble, souvent en faisant des expériences similaires.
The twins have grown up in tandem, sharing everything from toys to friends.
Les jumeaux ont grandi en tandem, partageant tout, des jouets aux amis.
"Double trouble"
(Double problème)
Utilisé pour décrire les défis rencontrés par les parents de jumeaux, suggérant que s'occuper de deux enfants en même temps peut être très difficile.
Having twins can be double trouble, but it’s also double the joy.
Avoir des jumeaux peut être un double problème, mais c'est aussi doublement joyeux.
Le terme "twin" vient de l'ancien anglais "twinn", qui signifie "un jumeau" ou "l'un des deux". "Birth" provient de l'ancien anglais "byrð", qui signifie "naissance" ou "accouchement". L'association des deux termes en "twin birth" reflète l'idée d'une naissance impliquant deux enfants.