L’expression "unbiased sample" est utilisée comme un nom (noun) en anglais.
La transcription phonétique de "unbiased sample" en alphabet phonétique international (API) est /ʌnˈbaɪ.ɪst ˈsæm.pəl/.
Un "unbiased sample" désigne un échantillon qui est représentatif d'une population sans être influencé par des facteurs de biais. Cela signifie que chaque membre de la population a une chance égale d'être inclus dans l'échantillon. Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la recherche scientifique, des statistiques et des études de marché.
L'utilisation d'échantillons non biaisés est cruciale pour garantir la validité et la fiabilité des résultats d'une étude. La fréquence d'utilisation de cette expression est plus élevée dans un contexte écrit, en particulier dans des articles académiques, des livres et des rapports de recherche, par rapport à un usage oral.
Unbiased sample is essential for accurate statistical analysis.
(Un échantillon non biaisé est essentiel pour une analyse statistique précise.)
Researchers aim to collect an unbiased sample to ensure their findings are valid.
(Les chercheurs visent à collecter un échantillon non biaisé pour s'assurer que leurs découvertes sont valides.)
To achieve reliable results, we need an unbiased sample from the target population.
(Pour obtenir des résultats fiables, nous avons besoin d'un échantillon non biaisé de la population cible.)
Bien que "unbiased sample" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques courantes, voici quelques phrases qui illustrent l'importance de l'impartialité dans le contexte de la recherche :
It's important to keep your research as unbiased as possible to maintain its integrity.
(Il est important de garder votre recherche aussi impartiale que possible pour maintenir son intégrité.)
A study with an unbiased approach yields more credible results.
(Une étude avec une approche impartiale produit des résultats plus crédibles.)
Le terme "unbiased" est formé par le préfixe "un-" (qui signifie "sans" ou "le contraire") et le mot "biased" qui vient du français "biais", dérivant du latin "bifidum" signifiant "bifurqué" ou "de deux voies". "Sample", quant à lui, provient du latin "exemplum", qui signifie "exemple".