Le mot "uncommitted" décrit une personne ou une chose qui n'a pas pris un engagement ou une décision définitive. En anglais, il est souvent utilisé pour parler de relations, de décisions politiques ou d'opinions. La fréquence d'utilisation de ce mot est modérée et il est employé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il apparaît souvent dans des contextes où des enjeux et des décisions sont discutés.
Many voters remain uncommitted ahead of the election.
(De nombreux électeurs restent non engagés avant l'élection.)
She felt uncommitted to the project, unsure of its purpose.
(Elle se sentait non engagée dans le projet, incertaine de son but.)
Bien que "uncommitted" ne soit pas un élément central d'expressions idiomatiques, on peut le retrouver dans des phrases décrivant des situations où l'engagement est en jeu. Voici quelques exemples :
I have an uncommitted relationship, so we don't define ourselves.
(J'ai une relation non engagée, donc nous ne nous définissons pas.)
The team had many uncommitted players, leading to a lack of focus.
(L'équipe avait de nombreux joueurs non engagés, ce qui a conduit à un manque de concentration.)
During the meeting, several uncommitted members expressed their doubts.
(Pendant la réunion, plusieurs membres non engagés ont exprimé leurs doutes.)
Le mot "uncommitted" est formé du préfixe "un-" signifiant "non" et du mot "committed," qui provient du verbe "commit," dérivé du latin "committere" signifiant "mettre ensemble" ou "confier."