"Undisguised" est un adjectif en anglais.
La transcription phonétique selon l'alphabet phonétique international (API) est /ˌʌn.dɪsˈɡaɪzd/.
Les traductions possibles de "undisguised" en français incluent : - Non déguisé - À visage découvert - Franc
"Undisguised" signifie quelque chose qui n'est pas caché, déguisé ou masqué. Il peut être utilisé dans divers contextes pour décrire une émotion, une intention ou une opinion qui est exprimée ouvertement et sans prétention. Ce mot est souvent utilisé dans la littérature, dans des écrits formels, et parfois dans des dialogues pour souligner la transparence ou l’honnêteté des sentiments ou des intentions.
La fréquence d'utilisation de "undisguised" est moins courante dans le langage parlé quotidien, étant plus souvent employée dans des contextes littéraires ou descriptifs, liés à l'art, à la critique ou à la psychologie.
Son admiration non déguisée pour la peinture était évidente.
He spoke with undisguised frustration about the situation.
Il a parlé avec une frustration non déguisée au sujet de la situation.
The undisguised joy on her face was contagious.
Bien que "undisguised" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques connues, il peut néanmoins se prêter à des contextes où l'honnêteté ou l'ouverture d'esprit sont des thèmes dominants. Voici quelques exemples d'utilisation du mot dans des phrases qui mettent en avant ce thème :
Ses intentions non déguisées étaient évidentes dès le début.
In an undisguised manner, she shared her thoughts about the project.
De manière non déguisée, elle a partagé ses réflexions sur le projet.
The undisguised truth can sometimes be hard to accept.
Le mot "undisguised" est formé par le préfixe "un-" signifiant "non" et le verbe "disguise", dérivant du vieux français "disguisier" qui signifie "cacher ou masquer". Le terme a évolué pour signifier quelque chose qui n'est pas caché ou masqué.
Ces informations vous fournissent une vue d'ensemble complète du mot "undisguised".