"Unstable ground" est une expression qui peut être considérée comme un groupe nominal. Dans ce contexte, "unstable" est un adjectif et "ground" est un nom.
/ˌʌnˈsteɪbəl ɡraʊnd/
L'expression "unstable ground" fait référence à une surface de terre qui n'est pas solidement fixée ou qui est soumise à des mouvements, comme des glissements de terrain ou des affaissements. Elle est souvent utilisée, non seulement dans un contexte géologique, mais aussi de manière métaphorique pour décrire des situations incertaines ou à risque. En anglais, cette expression est plus fréquemment utilisée dans le langage écrit, notamment dans des contextes scientifiques, techniques ou journalistiques, que dans des conversations quotidiennes.
The construction site was abandoned due to unstable ground.
(Le site de construction a été abandonné en raison d'un terrain instable.)
We should avoid hiking in areas known for unstable ground.
(Nous devrions éviter de faire de la randonnée dans des zones connues pour leur terrain instable.)
Bien que "unstable ground" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, elle peut contribuer à des métaphores ou des élargissements dans le discours. Voici quelques exemples d'utilisation dans des contextes plus larges :
The company’s future is on unstable ground right now.
(L'avenir de l'entreprise est actuellement sur un terrain instable.)
He felt he was standing on unstable ground with his new job responsibilities.
(Il avait l'impression de se tenir sur un terrain instable avec ses nouvelles responsabilités professionnelles.)
Their relationship is on unstable ground after the argument.
(Leur relation est sur un terrain instable après la dispute.)