Signification : La "wafer ash" fait généralement référence aux cendres produites par la combustion de gaufres, qui sont des pâtisseries légères et croustillantes. Dans un contexte plus technique, cela peut également se rapporter aux résidus ou cendres provenant de la fabrication de produits à base de gaufres ou de leur combustion.
Utilisation : Ce terme est moins courant dans la langue anglaise moderne et pourrait être utilisé principalement dans des contextes industriels ou scientifiques. Il n'est pas fréquemment utilisé dans la conversation quotidienne.
Exemples de phrases
"The wafer ash left behind after the product was burned was collected for analysis."
(La cendre de gaufre laissée après que le produit ait été brûlé a été collectée pour analyse.)
"They found traces of wafer ash in the remnants of the burnt dessert."
(Ils ont trouvé des traces de cendre de gaufre dans les restes du dessert brûlé.)
"The environmental report mentioned the presence of wafer ash in the waste."
(Le rapport environnemental a mentionné la présence de cendre de gaufre dans les déchets.)
Expressions idiomatiques
Le terme "wafer ash" n'est pas largement utilisé dans des expressions idiomatiques courantes. Cependant, il pourrait être intégré dans des discussions plus techniques concernant la combustion ou les résidus de matériaux.
Étymologie
Le mot "wafer" provient du l'ancien français "wafre", qui désigne une fine pâtisserie, tandis que "ash" est dérivé de l’anglais ancien "æsc", qui signifie cendre. La combinaison des deux termes désigne spécifiquement des résidus issus de la combustion de gaufres.
Synonymes et Antonymes
Synonymes : Cendre de pâtisserie, résidu de gaufre (selon le contexte)
Antonymes : Emulsion, produit intact (dans un autre contexte de transformation)
Note
"Wafer ash" n'est pas un terme courant dans la langue anglaise moderne et pourrait nécessiter un contexte spécifique pour être compris correctement.