"Walk up" est une phraséologie qui fonctionne principalement comme un verbe à particule (ou phrasal verb) en anglais.
/wɔːk ʌp/
"Walk up" a plusieurs significations selon le contexte :
Exemples d'utilisation : "I will walk up the hill." (Je vais monter la colline.)
S'approcher de une personne ou d’un endroit. Cela implique souvent une approche directe, souvent dans un contexte informel.
La fréquence d'utilisation de "walk up" est relativement élevée dans le langage courant, tant à l'oral qu'à l'écrit.
Traduction : "Il a décidé de marcher jusqu'au magasin au lieu de conduire."
"She walked up the stairs quickly."
Traduction : "Elle a monté les escaliers rapidement."
"After the concert, fans began to walk up to the stage."
Bien que "walk up" ne soit pas aussi couramment utilisé dans des idiomes anglophones, il peut apparaitre dans certaines expressions contextuelles. Voici quelques exemples :
Traduction : "Il était nerveux de s'approcher d'elle et de lui dire bonjour."
"Walk up and down"
L'expression "walk up" est composée de deux éléments : "walk", qui provient de l'anglais ancien "wealcan", et "up", qui a des racines germaniques, signifiant "vers le haut". La formule a évolué pour exprimer l'idée de se déplacer vers un lieu élevé ou d'approcher quelqu'un.
Synonymes : - "Approach" (s'approcher) - "Ascend" (monter)
Antonymes : - "Walk down" (descendre) - "Stay away" (rester à distance)
Cette exploration du terme "walk up" fournit un aperçu clair de sa signification, de son utilisation et de son contexte dans la langue anglaise.