Le terme "ward off" est un verbe à phrasal qui signifie repousser ou éviter quelque chose, souvent des menaces ou des dangers.
/wɔrd ɔf/
"Ward off" est utilisé pour décrire l'action de repousser ou de prévenir des dangers, des maux, ou des influences indésirables. Il est fréquemment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse être un peu plus courant dans des contextes écrits, comme la littérature ou des discours formels.
"She uses garlic to ward off vampires."
"Elle utilise de l'ail pour repousser les vampires."
"Meditation can help ward off stress."
"La méditation peut aider à prévenir le stress."
"He wore a talisman to ward off bad luck."
"Il portait un talisman pour écarter la malchance."
Le terme "ward" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques qui impliquent la protection ou la prévention. Voici quelques exemples :
"Ward off the blues."
"Repousser la tristesse."
(Signifie éviter la mélancolie ou la dépression.)
"Ward off evil."
"Repousser le mal."
(Utilisé pour signifier la protection contre les influences néfastes.)
"Ward off criticism."
"Écarter les critiques."
(Signifie se protéger contre les commentaires négatifs.)
"Ward off illness."
"Prévenir la maladie."
(Utilisé pour décrire des actions prises pour éviter de tomber malade.)
Le mot "ward" vient de l'ancien anglais "weardian", qui signifie "protéger". Le mot "off" vient de l'ancien anglais "of", souvent utilisé dans des contextes de séparation ou d'éloignement. Ensemble, "ward off" évoque l'idée de protéger contre quelque chose de nuisible.
Cette structure permet une compréhension complète de l'expression "ward off" dans le contexte de la langue anglaise.