Le terme "water-wet" est un adjectif.
/wɔːtər wɛt/
"Water-wet" est un terme utilisé principalement dans des contextes scientifiques, techniques et industriels pour décrire une surface qui est complètement mouillée et où l'eau reste en contact avec cette surface. Il est souvent utilisé dans des discussions concernant la chimie, la physique des fluides, ou dans des contextes environnementaux. La fréquence d'utilisation de "water-wet" est relativement spécialisée et est plus courante dans le langage écrit que dans l'oral.
The surface of the clay is water-wet after the rain.
La surface de l'argile est humide après la pluie.
In the experiment, we observed that the soil became water-wet when saturated.
Dans l'expérience, nous avons observé que le sol est devenu humide lorsqu'il était saturé.
To ensure proper adhesion, the tile must be water-wet before applying the adhesive.
Pour assurer une bonne adhésion, le carreau doit être humide avant d'appliquer l'adhésif.
Le terme "water-wet" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques. Cependant, voici quelques phrases liées au concept de "mouillé" qui pourraient enrichir la compréhension :
He's still wet behind the ears when it comes to managing projects.
Il est encore inexpérimenté en ce qui concerne la gestion de projets.
"In hot water" – Cela signifie être en difficulté ou avoir des problèmes.
She found herself in hot water after missing the deadline.
Elle s'est retrouvée en difficulté après avoir manqué la date limite.
"Throw in the towel" – Signifie abandonner ou renoncer.
Le mot "water" vient du vieil anglais "wæter" et du proto-germanique "*watar," qui signifie "liquide nécessaire à la vie." Le mot "wet" dérive également de l'anglais ancien "wæt," qui signifie "humide" ou "mouillé." L'expression combinée "water-wet" illustre l'état de surface directement en rapport avec la présence de l'eau.
Cette réponse vous donne un aperçu complet de l'utilisation et de la compréhension du terme "water-wet."