weighty cares - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

weighty cares (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Weighty cares" est une expression composée qui peut être considérée comme une construction verbale, où "weighty" est un adjectif et "cares" est un nom.

Transcription phonétique

/wɛɪti kɛrz/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

L'expression "weighty cares" fait référence à des préoccupations ou des soucis significatifs et souvent lourds à porter. Dans la langue anglaise, elle est utilisée pour décrire des pensées qui pèsent lourdement sur l'esprit d'une personne ou qui sont considérées comme sérieuses ou importantes. Sa fréquence d'utilisation est plus courante à l'écrit, particulièrement en littérature ou dans des contextes formels.

Exemples de phrases

  1. "He often reflects on his weighty cares before sleep."
  2. "Il réfléchit souvent à ses soucis pesants avant de dormir."

  3. "The weighty cares of the world can sometimes feel overwhelming."

  4. "Les préoccupations importantes du monde peuvent parfois sembler écrasantes."

  5. "She speaks about her weighty cares with a heavy heart."

  6. "Elle parle de ses préoccupations lourdes avec un cœur lourd."

Expressions idiomatiques

Bien que "weighty cares" ne soit pas fréquemment utilisée en tant qu'expression idiomatique, elle peut être intégrée dans des phrases plus larges et des contextes littéraires. Voici quelques phrases qui utilisent des constructions similaires ou des thèmes connexes :

  1. "He carries the weighty cares of his family with pride."
  2. "Il porte les préoccupations importantes de sa famille avec fierté."

  3. "In times of crisis, weighty cares can cloud judgment."

  4. "En temps de crise, les soucis pesants peuvent obscurcir le jugement."

  5. "Weighty cares often accompany great responsibility."

  6. "Les préoccupations lourdes accompagnent souvent une grande responsabilité."

  7. "She found solace in sharing her weighty cares with a friend."

  8. "Elle a trouvé du réconfort en partageant ses soucis pesants avec un ami."

Étymologie

L'adjectif "weighty" vient du vieil anglais "waehta," signifiant "poids," combiné à la forme adjectivale qui suggère quelque chose de lourd ou d'important. "Cares" vient du vieil anglais "caru", qui signifie "souci" ou "préoccupation". Ensemble, ces termes évoquent des préoccupations qui portent un sens de gravité ou de sérieux.

Synonymes et Antonymes

Ce format fournit une vue d'ensemble complète de l'expression "weighty cares," de son utilisation, et des implications littéraires et émotionnelles qui l'entourent.



25-07-2024