"Young blood" est une expression idiomatique en anglais qui fonctionne souvent comme un nom. Elle peut être utilisée pour décrire des jeunes personnes, souvent en raison de leur énergie ou de leur potentiel.
/ jʌŋ blʌd /
"Young blood" désigne généralement les jeunes, en particulier ceux qui apportent de nouvelles idées ou énergies à un groupe ou une organisation. Cette expression est fréquemment utilisée pour évoquer la vitalité, la créativité, ou le potentiel de la jeunesse. En général, elle est assez courante dans le langage oral et écrit, mais elle peut être plus souvent rencontrée dans des contextes informels.
"L'entreprise cherche du sang jeune pour aider à innover ses stratégies."
"We need some young blood on the team if we want to succeed."
"Nous avons besoin d'un peu de sang jeune dans l'équipe si nous voulons réussir."
"The festival is a great opportunity for young blood to showcase their talents."
"Young blood" est souvent utilisé dans des contextes qui mettent en avant la vitalité ou le renouveau. Voici quelques expressions idiomatiques qui incluent cette notion :
"Faire entrer du sang jeune peut rafraîchir la dynamique de l'équipe."
"Young blood is the future"
"La communauté croit que le sang jeune est l'avenir de son leadership."
"Inject some young blood"
"Ils prévoient d'injecter du sang jeune dans l'organisation pour susciter la créativité."
"The young bloods of today"
L'expression "young blood" combine le mot "young", du vieil anglais "geong", signifiant "de peu d'années", et le mot "blood", provenant de l'ancien anglais "blod", qui désignait le fluide vital des êtres vivants. L'utilisation symbolique de "sang" pour évoquer la vitalité et l'énergie des jeunes a évolué au fil des siècles.