L'expression "a cuerpo" est utilisée en espagnol pour signifier que quelque chose se fait de manière pleine, complète ou directe. Elle est souvent utilisée dans des contextes où une action est effectuée avec intensité ou intégrité. Cette expression est plus couramment utilisée à l'oral, mais peut également être rencontrée dans des contextes écrits, selon le sujet.
"Voy a cuerpo en esta aventura."
"Je vais à corps dans cette aventure."
"El artista se lanzó a cuerpo al escenario."
"L'artiste s'est lancé corps et âme sur la scène."
"Necesitamos enfrentar a cuerpo la situación."
"Nous devons faire face à la situation de front."
L'expression "a cuerpo" est utilisée dans plusieurs locutions courantes en espagnol :
"A cuerpo de rey"
Signification : mener une vie de luxe ou confort.
Exemple : "Después de ganar la lotería, vive a cuerpo de rey."
"Après avoir gagné à la loterie, il vit comme un roi."
"A cuerpo descubierto"
Signification : être totalement exposé ou sans défense.
Exemple : "Se presentó a cuerpo descubierto ante el jurado."
"Il s'est présenté sans défense devant le jury."
"A cuerpo gentil"
Signification : être poli ou courtois.
Exemple : "Trato a cuerpo gentil a todos mis colaboradores."
"Je traite tous mes collaborateurs avec courtoisie."
L'expression "a cuerpo" vient du terme "cuerpo", qui signifie "corps" en espagnol. L'association du préfixe "a" implique un mouvement vers une intégrité ou une plénitude, faisant référence à une implication sans restriction.
"de lleno" (de plein)
Antonymes :
L'expression "a cuerpo" est très dynamique dans le langage espagnol et peut être utilisée dans divers contextes pour transmettre une forte impression d'engagement ou d'émotion.