L'expression "a lo grande" est une locution adverbiale en espagnol.
/a lo 'ɡrande/
"A lo grande" signifie faire quelque chose avec grandeur, de manière ostentatoire ou exagérée. Cette expression est souvent utilisée pour décrire des actions qui sont réalisées de manière spectaculaire ou avec un grand effort, que ce soit en termes de coût, de taille ou d'impact.
Dans l'usage de la langue espagnole, "a lo grande" est fréquemment utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, bien qu'on le retrouve plus souvent dans des conversations informelles.
Nous allons célébrer son anniversaire en grand.
El evento fue realizado a lo grande, con fuegos artificiales y música en vivo.
"A lo grande" est souvent utilisé dans diverses expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Exemple : "Siempre hace sus fiestas a lo grande."
Vivir a lo grande
Exemple : "Después de ganar la lotería, comenzó a vivir a lo grande."
Pedirlo a lo grande
L'expression "a lo grande" combine la préposition "a", qui indique un état ou une manière, avec "lo grande", qui réfère à la grandeur. Son usage renvoie à une manière d'agir qui met l'accent sur la taille ou l'impact des actions.
A lo ostentoso (de manière ostentatoire)
Antonymes :
Cette expression enrichit le vocabulaire descriptif en espagnol et permet d'exprimer des nuances de grandeur dans les actions et les comportements.