L'expression "a muerte" en espagnol signifie littéralement "à mort". Elle est souvent utilisée pour exprimer une intensité extrême d'un sentiment, d'une action ou d'une situation. Son utilisation est communément observée tant dans le langage oral que dans le langage écrit, mais elle peut être davantage prolifique dans des contextes informels et populaires, comme des conversations quotidiennes ou des chansons.
"Je vais me battre à mort pour mes principes."
"El amor que siente por ella es a muerte."
"L'amour qu'il ressent pour elle est à mort."
"Nos jugamos la vida a muerte en este juego."
L'expression "a muerte" est souvent intégrée dans diverses expressions idiomatiques en espagnol, soulignant l'importance d'un engagement ou d'une intensité particulière.
Phrase : "Ellos se prometieron amor a muerte."
"Luchar a muerte"
Phrase : "Los militares estaban dispuestos a luchar a muerte por su país."
"Hasta la muerte"
Phrase : "Te amaré hasta la muerte."
"A muerte o a vida"
L'expression "a muerte" est composée de la préposition "a" et du nom "muerte," qui signifie "mort" en espagnol. L'étymologie du mot "muerte" provient du latin "mors," qui signifie également mort.