a rabiar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

a rabiar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Locution verbale (expression idiomatique)

Transcription phonétique

/a ra'βi.aɾ/

Options de traduction en Français

Signification et Utilisation

L'expression "a rabiar" est utilisée en espagnol pour désigner une intensité ou un degré excessif de quelque chose. Cela peut référer à une situation où quelqu'un ressent quelque chose à un niveau extrême, que ce soit de l'enthousiasme, de la colère, ou toute autre émotion. Elle est souvent employée dans un contexte oral et est commune dans les conversations populaires, ce qui en fait une expression assez familière.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

L'expression "a rabiar" peut faire partie de plusieurs idiomes en espagnol. Voici quelques exemples supplémentaires :

Étymologie

Le mot "rabiar" vient du verbe "rabiar," qui en espagnol signifie ressentir une forte douleur ou une forte colère. Le terme a évolué pour être utilisé dans des contextes moins littéraux, englobant différentes émotions qui peuvent être ressenties de manière intense.

Synonymes et Antonymes

Fréquence d'utilisation

Cette expression est fréquemment utilisée dans la langue espagnole, surtout dans les contextes informels, et est plus courante à l'oral. Elle est souvent employée pour ajouter de l'emphase à une situation ou à une émotion, rendant le langage plus vivant et expressif.



23-07-2024