Le mot "abate" est un verbe.
/ aˈbate /
En espagnol, "abate" est la troisième personne du singulier du présent du verbe "abater", qui signifie faire baisser, diminuer ou réduire quelque chose. Ce verbe est utilisé dans divers contextes, notamment pour parler d'une diminution de l'intensité, d'une réduction des coûts ou d'une diminution de la force d'une action. En termes de fréquence d'utilisation, "abate" est davantage utilisé dans un contexte écrit que dans un registre oral.
El viento abate la lluvia.
(Le vent abaisse la pluie.)
La música abate el ruido del tráfico.
(La musique diminue le bruit de la circulation.)
La dieta abate el colesterol.
(Le régime réduit le cholestérol.)
Le mot "abate" est moins courant dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut toujours apparaître de manière figurative dans certaines contextes. Voici quelques exemples et leur signification.
Abate tus miedos y enfrenta la situación.
(Diminue tes peurs et fais face à la situation.)
Abate la voz cuando hables de ese tema delicado.
(Diminue la voix quand tu parles de ce sujet délicat.)
No dejes que el estrés te abata.
(Ne laisse pas le stress te diminuer.)
Le mot "abate" provient du verbe "abater", qui vient du latin "abattĕre", où "ab-" signifie "de" ou "à partir de", et "battĕre" signifie "frapper".