Le mot "abogada" est un nom féminin.
La transcription phonétique du mot "abogada" en utilisant l'alphabet phonétique international est [a.boˈɣa.ða].
En espagnol, "abogada" désigne une femme qui exerce la profession d'avocat(e), c'est-à-dire un(e) professionnel(le) du droit qui représente et défend des clients devant les juridictions. Le terme est largement utilisé dans les contextes juridiques et administratifs.
Français: L'avocate m'a expliqué mes droits.
Espagnol: Necesito contratar a una abogada para mi caso.
Bien que "abogada" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques aussi fréquentes, elle apparaît dans des contextes qui évoquent des qualités ou des situations liées à la profession juridique. Voici quelques exemples d'expressions liées :
Français: L'avocate commise d'office a défendu l'accusé avec grande passion.
Espagnol: Una buena abogada sabe cómo negociar en favor de su cliente.
Le mot "abogada" provient du latin "advocata", qui signifie "appelée en aide", en référence à la fonction d'agir au nom de quelqu'un d'autre dans un cadre juridique. Le préfixe "a-" indique une direction ou un mouvement vers, tandis que "vocare" signifie appeler.
Ce mot est essentiel dans le domaine juridique et joue un rôle crucial dans la société, étant lié à la défense des droits individuels et la justice.